"Pistas para reconocer
textos en Valenciano 'catalanizado' o en Catalán"
A continuación se enumeran
una serie de rasgos lingüísticos que pueden servir
para identificar fácilmente textos escritos en Catalán,
o en el Catalán "avalencianado" que impone la
pancatalanista "Academia Valenciana de la Lengua" (A.V.L.).
1) Valenciano: Este, esta, estos, estes.
Catalán: Aquest, aquesta, aquests,
aquestes.
2) Valenciano: Este - Eixe - Aquell (la misma raiz
para la variante femenina y los plurales)
Catalán: Aquest - Aqueix - Aquell
(la misma raiz para la variante femenina y los plurales)
3) Valenciano: Aci* - Ahi - Alli. (* "Aqui":
dialectismo en el sur de Alicante y norte de Castellón)
Catalán: Aquí - (no tiene)
- Allí.
4) Valenciano: Meua, teua, seua.
Catalán: Meva, teva, seva.
5) Valenciano: Mosatros, vosatros, mos, vos.
Catalán: Nosaltres, vosaltres,
ens, us.
6) Valenciano: Atre, atra, atres.
Catalán: Altre, altra, altres.
7) Valenciano: Huit, dènèu, xixantahuit,
doscentes, milló, quint, sext, vigesim.
Catalán: Vuit, dinòu, seixanta-vuit,
dues-centes, milio, cinqué, sisé, vinté.
8) Valenciano: Pos mentres que no prenga molt de pa
en chocolate (uso de "-a", uso de "en").
Catalán: Doncs mentre que no prengui
gaire pa amb xocolata (uso "-i", uso de "amb").
9) Valenciano: Hui, els bous estan en Muchamel (uso
del verbo "estar", uso de "en").
Catalán: Avui, els toros son a
Mutxamel (uso del verbo "ser", uso de "a").
10) Valenciano: Els autors han segut uns chics pròu
jovens (uso del verbo "ser" formas pasivas).
Catalán: Els autors
han estat uns nois bastant joves (uso del verbo "estar"
formas pasivas).
11) Valenciano: Davant de mí està el sapo
("de + mi/tu/ell/mosatros/vosatros/ells).
Catalán: Davant meu
es el gripau ("meu/teu/seu/nostre/vostre/llur).
12) Valenciano: Deu ser vèrt, com l'hèrba,
no ròig (terminación "-t").
Catalán: Ha de esser
verd, com la gespa, no pas vermell (terminación "-d",
"pas" en negaciones).
13) Valenciano: Ademes, lo pijor es que yo pense aixina
(uso de "lo", uso de "-e").
Catalán: A mes a mes,
el pitjor es que jo penso aixi (uso de "el", uso de
"-o").
14) Valenciano: Dos homens menuts y dos chiques boniques
(uso de "menut/chicotet").
Catalán: Dos homes
petits i dues noias macas (uso de "petit" diminutivo,
"dues" femenino).
15) Valenciano: Se diu molt pronte com parar un servici
roín (uso de "se" impersonal).
Catalán: Hom diu força
aviat com aturar un servei dolent (uso de "hom" impersonal).
16) Valenciano: Articul, vehicul, vincul (uso de
"-cul". Salvo "muscle", "mascle").
Catalán: Article, vehicle,
vincle (uso de "-cle").
17) Valenciano: Formalisar, realisat, analisà
(uso de "-isar", "-isat", "-isà").
Catalán: Formalitzar,
realitzat, analitzada (uso de "-itzar", "-itzat",
"-itzada").
18) Valenciano: Chufa, chutar, che (uso de "ch-").
Catalán: Xufla, xutar,
xe (uso de "x-").
19) Valenciano: Mege, plaja, coche (uso de "g",
"j", "ch").
Catalán: Metge, platja,
cotxe (uso de "tg", "tj", "tx").
20) Valenciano: Novela, ilicità, colege (uso
de "l").
Catalán: Novel.la,
il.licità, col.legi (uso de "l.l").
21) Valenciano: Pronte, conte, assunt (uso de "n").
Catalán: Prompte, compte,
assumpte (uso de "mp").
22) Valenciano: Pobrea, rarea, durea (uso de "-ea").
Catalán: Pobresa, raresa,
duresa (uso de "-esa").
23) Valenciano: Cremà, amparàes, llauraor,
ballaora, melaet, picaeta (sin "d" intervocalica).
Catalán: Cremada, emparades,
llaurador, balladora, meladet, picadeta (con "d" intervocalica).
24) Valenciano: Regateig, braceig (uso de "-eig").
Catalán: Regatejo,
bracejo (uso de "-jo").
25) Valenciano: Pròlec, epilec, filòlec,
psicòlec, catalec (uso de "-lec").
Catalán: Pròleg,
epileg, filòleg, psicòleg, cataleg (uso de "-leg").
26) Valenciano: Noroest, surest, surafrica.
Catalán: Nord-oest,
sud-est, sud-africa.
27) Valenciano: Carlos y Ampar estan ahi menjant polp
(sin artículo ante nombre propio).
Catalán: El Carles
i la Empar son allí menjant pop (uso de artículo
ante nombre propio).
28) Valenciano: Eixir, agarrar, parar, vòre,
tindre, vindre, assentarse, naixer, traure...
Catalán: Sortir, agafar,
aturar, veure, tenir, venir, seure, neixer, treure...
29) Valenciano: Insistixc, seguixc, sapien, creguen,
haja, feres, donares, referix...
Catalán: Insisteixo,
segueixo, sapiguen, creguin, hagi, fessis, donessis, refereix...
30) Valenciano: Elig (uso de "-ig" sonido
"ch" castellana).
Catalán: Elx (uso de
"-x" sonido "ch" francesa).
Los
magistrales artículos de Ricardo García Moya
En el anterior enlace se localiza una magnífica
colección de artículos del erudito e investigador
Ricardo García Moya donde de forma objetiva y documentada
se desvela la manipulacion que los pan/catalanistas relizan a la
Lengua Valenciana para asemejarla artificiosamente al catalán
y poder decir que son el mismo idioma, sin que ésto sea cierto.
(Catalanización promovida por el pan/catalanismo político
en connivencia con la Academia Valenciana de la Lengua (A.V.L.)
y los pancatalanistas instalados dentro del sistema educativo y
cultural valenciano).
IDIOMA VALENCIÀ PARLAT.
Nòtes
sobre la realitat llingüística valenciana
Estudio lingüístico
en formato PDF
(2.50 MB)